![]() ![]() ![]() Indonesia has different words for numbers and numerals, much like English. #5 – Indonesian numerical translation: Angka versus Nomor The term “nol” is often used to refer to counting or cardinal numbers, whereas “kosong” refers to telephone numbers, hotel room numbers, or code numbers. In Indonesia, there are two words used to express zero, which are “nol” and “kosong”. To separate numbers in decimals, the Indonesian decimal for “2.5” means “2,5” in English, etc. For instance, 1,675,524 is written as 1.675.524 (satu juta enam ratus tujuh puluh lima ribu lima ratus dua puluh empat). To separate numbers higher than 999, Indonesian adds a dot instead of a comma as in English. The Indonesian term for millions is “juta,” and the word for billions is “milyar,” however the Indonesian word for trillions is “triliun,” which is similar to English. #2 – Indonesian Numerical Translation: Millions vs. (The ordinal number is placed at the beginning of a sentence.)īoth of them (the children) are Indonesians. (The ordinal number is placed after a noun) When the ordinal number is placed in a different order in a sentence, the meaning of the number changes.Lima puluh siswa teladan mendapat beasiswa dari pemerintah daerah.įifty exemplary students receive scholarships from the local government. Letters are used to write numbers at the beginning of sentences.Mereka menonton drama itu sampai tiga kali.ĭi antara 72 anggota yang hadir, 52 orang setuju, 15 orang tidak setuju, dan 5 orang abstain.Īmong the 72 members present, 52 agreed, 15 disagreed, and 5 abstained. Numbers that can be described by one or two words are written in letters unless they are used in sequence as in detail.To prevent confusing locals, there are a few rules you should pay extra attention to when translating numbers into Indonesian: Roman Numeralsīoth Arabic and Roman numerals are commonly used by Indonesians: The process of Indonesian numerical translation is challenging due to many factors, some of these are: #1 – Arabic Numerals vs. Why Is Producing Indonesian Numerical Translation a Challenge? As a result, numerical translators must be methodical and analytical, with a thorough understanding of financial terms and concepts in both the languages they work with. Translating numbers requires a high degree of attention to detail, due to the work involved and the potential impact that any mistakes could have. It counts as a numerical translation if it is provided in numeric format and has to be translated. ![]() The numbers can be used to represent currency, weight, height, temperature, pressure, or any other type of measurement. The translation of number-heavy content, such as a set of company accounts or engineering blueprints, is known as numerical translation. What Is Indonesian Numerical Translation?
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |